文章來源:發(fā)布時間:2018-10-24瀏覽次數(shù):
同聲傳譯是我們生活中必不可少的,它是繼交替?zhèn)髯g之后人們發(fā)明的,可以幫助人們在重大會議,日常生活更好地接收信息。同傳設(shè)備的重要可見一斑,而隨著它的市場逐漸增廣,眾多同傳設(shè)備租賃公司逐漸崛起,軒悅視聽設(shè)備有限公司是眾所租賃公司的一家,但是它的知名度極廣,而且它的信譽度很高。面對這個競爭激烈的同傳聲譯市場,北京同傳設(shè)備租賃告訴人們有關(guān)于同聲傳譯市場的信息。
一、北京同傳設(shè)備租賃的人員收入很高,由于目前同傳在國際與國內(nèi)都是熱門的專業(yè),所以人才往往都是很受歡迎,但是又因為同聲傳譯的門檻很高,所以導致目前國內(nèi)的同傳人才較為稀缺,大多人才都是到處跑,各地都需要這一類人才。正是因為它的稀缺它的熱門,使得同傳人員的收入相當高,比起一般的翻譯員的價格高幾倍,同傳一般的工資是三千多,而如果在一個會議上進行同聲傳譯則會增加到四千多,同傳人才月收入真的是相當可觀。
二、北京同傳設(shè)備租賃市場上,人才供應(yīng)往往趕不及目前的需求,當供不應(yīng)求的時候就變成了人們?yōu)榱丝既∽C書瘋狂的求學行動,以及各個公司專門派人前往培訓機構(gòu)學習同聲傳譯。一般同聲傳譯主要是英語以及法語,當然,還包括其他四門語言。擁有一個同傳人才是每個公司的期望,同傳人才的稀缺可想而知了。
三、那么我們所謂的高級口譯員是否就是同聲傳譯的人才呢?其實并不然,并不是所有的高級口譯員就能勝任同傳的工作的,同傳相較于口譯更為復(fù)雜,工作強度,難度都很高。但是高級口譯確實同傳的基礎(chǔ),若是連高級口譯的證書都沒拿到,那么估計就更不可能成為北京同傳設(shè)備租賃人才了。
深圳燈光音響租賃提出的有關(guān)于同聲傳譯的信息是值得我們參考思索的,因為每一個同傳人才都太過于稀有,導致同傳市場的供不應(yīng)求,而同傳的門檻又相當之高,所以我們更要謹慎選擇這條道路,一旦選擇就要付出努力與汗水。