文章來源:發(fā)布時間:2018-02-16瀏覽次數(shù):
廣州音響租賃,簡稱同傳服務(wù)。它是國家會議的同步翻譯服務(wù),并不簡單,需要受到時間和空間的限制,對語言轉(zhuǎn)化要求極高。同聲傳譯人員需要具備預(yù)測、計劃、理解、組織、記憶、轉(zhuǎn)換、表達(dá)、監(jiān)聽、修正等各種能力,當(dāng)然,扎實的專業(yè)知識、語言學(xué)技巧、廣博的知識也是必需的。那么,音響租賃有什么優(yōu)點?有哪些同聲傳譯設(shè)備?有哪些語言頻道?如何完成同聲傳譯?在聯(lián)合國的會議中,正式規(guī)定的音響租賃涉及的語言有哪些?下列軒悅視聽設(shè)備有限公司為您展現(xiàn)同聲傳譯的獨特魅力。
上海音響租賃可以使講話者的發(fā)言和同聲傳譯人員的翻譯同步進(jìn)行,節(jié)省了會議的時間,也不打斷參會人員的思路。音響租賃是通過同聲傳譯設(shè)備完成傳譯功能的,而同聲傳譯設(shè)備的語言頻道有許多種,一般分為4通道、8通道、16通道、32通道,而每一個通道傳送一種特定的語言。且與會人員還可以選擇在同一時間內(nèi)對多種語言進(jìn)行翻譯。其次,由于音響租賃往往用于大型的國際會議,與會人員事先做好充分的準(zhǔn)備,同聲傳譯人員可以先得到講話者的發(fā)言稿件,提前做好準(zhǔn)備,從而提高口譯的及時性和準(zhǔn)確率。另外,同聲傳譯人員通常精通兩種語言,為兩位與會人員輪流進(jìn)行口譯,加強(qiáng)了講話者對翻譯內(nèi)容的理解。
在聯(lián)合國的會議中,正式規(guī)定的音響租賃涉及的語言有六種,分別為阿拉伯語、漢語、英語、法語、俄語和西班牙語。這六種語言分別有一個工作室,即共有六個翻譯箱,每個翻譯室內(nèi)一般有三名同聲傳譯人員。音響租賃包括了一整套的同聲傳譯設(shè)備,而同聲傳譯設(shè)備使用得最多、最普遍的是紅外無線同聲傳譯設(shè)備,這種設(shè)備是由同傳主機(jī)、紅外發(fā)射主機(jī)、同聲譯員機(jī)、翻譯室、接收機(jī)、同聲傳譯人員、耳機(jī)等組成。同聲傳譯設(shè)備具備抗干擾能力強(qiáng)、音質(zhì)清晰、操作簡便、安裝便捷等,如果大家有需要的話,歡迎咨詢軒悅視聽設(shè)備有限公司!